We’re moving into an oral culture on so many levels

We’re rapidly approaching an oral culture. The fluidity of the Web seems to have many aspects of an oral culture in terms of how we can interact with so much of it in a non-literate manner – think videos, audio, images.

This is not necessarily a bad thing. But oral cultures had methods for maintaining what was transmitted orally. For us, everything is going digital. How will we preserve our digital memories?

The Long Now Foundation has been leading a lot of discussions around how to preserve digital records. They have countless stories of how, just in the past few decades, we have been losing data and access to information stored in digital format.

For example, they mention how on the USS Nimitz, opening older files in newer software showed slight differences in annotation and the like. Not a good idea on a nuclear powered war vessel.

In the same article, they bring up a great favorite of mine:

In 1986, for example, the British Broadcasting Corp. compiled a modern, interactive version of William the Conqueror’s Domesday Book, a survey of life in medieval England. More than a million people submitted photographs, written descriptions and video clips for this new ‘book.’ It was stored on laser discs – considered indestructible at the time – so future generations of students and scholars could learn about life in the 20th century.

But 15 years later, British officials found the information on the discs was practically inaccessible – not because the discs were corrupted, but because they were no longer compatible with modern computer systems. By contrast, the original Domesday Book, written on parchment in 1086, is still in readable condition in England’€™s National Archives in Kew. (The multimedia version was ultimately salvaged.)

The thing is, digital data requires software, in addition to hardware. And software is very difficult to recover to to its format, how it is compiled (software to make software), and how fast it changes relative to hardware changes.

In another article, they point out that the Society of American Archivists were going to delete their listserv data. Whoah. If the archivists are not keeping stuff, who will?

The Long Now Foundation asks:

Can anything last forever? The Long Now Foundation is micro-etching its 15,000-page Rosetta Project, an archive of data on human languages, onto a 3-inch metal disk it hopes will last at least 10,000 years. But we still may not have improved on 4,000-year-old technology. Asked what the most permanent medium is, Kahle doesn’€™t miss a beat: ‘€œThe clay tablets of the Babylonians. Their libraries are readable to us today.’€

Go and read these articles for more examples.

Link: Long Views » Blog Archive » The Digital Ice Age

Link: Long Views » Blog Archive » Publish or Perish

UPDATE 03mar08: I’m not the only one thinking of this (Steven Johnson).

3 Comments

  1. “By contrast, the original Domesday Book, written on parchment in 1086, is still in readable condition in England’€™s National Archives in Kew. ”
    Very good point about laser discs, but exactly how readable is this extract to non-experts of 11th century written Latin?
    http://www.learningcurve.gov.uk/FocusOn/domesday/
    And assuming you go all the way to Kew, it’s quite unlikely you’ll be able to read the actual book, you’re going to be looking at a copy of some sort (whether photozincographic, photographic, photocopy, in another book or online or whatever). The original’s importance meant it has been reproduced in many ways, and of course translated and simplified. The BBC project has also since been updated to numerous formats.

    “For example, they mention how on the USS Nimitz, opening older files in newer software showed slight differences in annotation and the like. Not a good idea on a nuclear powered war vessel.”
    And as perfectly illustrated by chance here, just your copying and pasting from another website has messed up some punctuation!
    “England’s” -> “England’€™s” 🙂
    and “Kahle doesn’€™t miss a beat: ‘€œThe clay tablets of the Babylonians. Their libraries are readable to us today.’€”

  2. Hugo,
    Good points, as always.
    And, yeah, cutting and pasting from that particular site always ends up messed up (only started realizing in the more recent posts). I usually try to clean it up. But the mistake happens on TypePad, not my blog editor. I must have some character coding est wrong.
    Tchau,
    Charlie

  3. Would you be willing to say a few words about Nokia’s culture? I’m a business student working on an assignment.
    Sonya

Comments are closed.